Imagine que sua câmera fotográfica lhe diga que percentagem estética tem a foto tirada. Imagine what your camera tells you what percentage has the aesthetic picture taken. Seria a câmera inteligente. It would be the smart camera. Há quem diga que é um avanço em tecnologia e inteligência artificial. Some say it is an advancement in technology and artificial intelligence. Outros, no entanto, a veem como algo aterrorizante porque será que uma máquina pode medir a beleza? Others, however, see it as something that is terrifying because a machine can measure beauty?

Nadia, the camera measures the percentage of the beauty of a photo (Reuters)

Esta nova invenção se chama Nadia e é uma câmera de fotos muito particular. This new invention is called Nadia and a photo camera is very private. Um projeto ainda em vias de desenvolvimento realizado pelo artista e desenhista de origem australiana Andrew Kupresanin. One project still under development made by the artist and designer Andrew Kupresanin Australian origin.

Primeiro você aperta um botão para tirar sua fotografia, não poderá vê-la no mesmo instante, pois ela será enviada a um computador que, conectado à internet, analisará a tomada realizada. First you press a button to take your picture, you can not see it right away because it will be sent to a computer, connected to the Internet, consider taking place.

Percentage of beauty of his photography in the new intelligent camera Nadia (EFE)

O segundo passo será esperar uma resposta. The second step is to wait for a response. Momentos depois, você receberá na parte traseira de sua câmera um sinal com a percentagem de beleza da foto. Moments later, you will get in the back of your camera signal with a percentage of the beauty of the picture. O terceiro e último passo será descobrir se, por trás dessa tomada, se esconde ou não um grande fotógrafo. The third and final step is to discover whether, behind the outlet, is hidden or not a great photographer.

Para os bons profissionais é uma maneira fantástica de levantar o ego, mas é preciso ter cuidado porque, para um fotógrafo amador, pode ser o fim de uma bonita torcida. For the good people is a fantastic way to raise the self, but be careful because for an amateur photographer, may be the end of a pretty twisted.

A Nadia utiliza a tecnologia "acquine", um portal de internet com uma interface simples, que desde 2009 se encarrega de qualificar automaticamente as imagens lá postadas. Nadia uses the technology "Acquin," an Internet portal with a simple interface, which since 2009 takes care of automatically classifying the images posted there.

A câmera inteligente atua com um dispositivo celular Nokia N73 conectado via bluetooth a um computador Macintosh que por sua vez está conectado ao portal "acquine". The camera operates with a smart mobile device Nokia N73 connected via bluetooth to a Macintosh computer which in turn is connected to the portal "Acquin.

Segundo diz Kupresanin à Agência EFE, este sistema compara uma imagem a um conjunto de dados de usuários avaliados pelo portal photo.net. According to EFE Kupresanin says, this system compares an image to a set of user data evaluated by the portal photo.net.

Os parâmetros utilizados no "acquine" se baseiam nos grandes princípios do desenho tais como cor, textura, enquadramento e exposição. The parameters used in the "Acquin" based on the key principles of design such as color, texture, framing and exposure.

Por mais impossível que pareça, se trata de um algorítmo encarregado de delimitar a beleza de uma tomada. As impossible as it sounds, this is an algorithm in charge of defining the beauty of a shot.

Um objeto conceitual A conceptual object

Esta câmera inteligente ainda não é uma realidade. This smart camera is still not a reality. O certo é que Nadia é só o princípio do que pode vir. The truth is that Nadia is just the beginning of what may come. A dúvida que se coloca é: em um futuro existirão dispositivos que tenham a capacidade de pensar esteticamente por si sós? The question that arises is: in the future there will be devices that have the ability to think for themselves aesthetically?

Kupresanin tem certeza que sim e isto lhe gera uma dúvida: "Como este avanço interferirá na definição de um cânone de beleza, em moldar nossos gostos e sobretudo, até que ponto se modificarão nossos próprios processos criativos?". Kupresanin sure they were and that it generates a question: "How this move will interfere with the definition of a canon of beauty, to shape our tastes and most importantly, to what extent will change our own creative processes?". "As respostas", diz, "estão no ar". "The answers, he says," are in the air. "

A photograph must be pretty nice to be good? (EFE)

O protótipo desta curiosa câmera inteligente foi apresentado na Klasse Digitale da Universidade das Artes de Berlim, na Alemanha. The prototype of this curious smart camera Digitale Klasse was presented at the University of the Arts in Berlin, Germany. A iniciativa foi de Joachim Sauter e Angesleva Jussi. The initiative was Joachim Sauter and Jussi Angesleva.

Na entrevista concedida à EFE, Kupresanin insiste no fato de que "este novo brinquedo mais do que estar destinado a um uso comercial pretende produzir uma reação nas pessoas". In an interview with EFE, Kupresanin insists that "this new toy rather than being designed for a commercial use intended to produce a reaction in people." Nas palavras dele "é um objeto conceitual para gerar debate". In his words "is a conceptual object to generate debate."

Este engenhoso artista abre uma dúvida e lança à opinião pública algo que para ele é de vital importância: "Como encaixar todos estes avanços em nossa cultura?" This ingenious artist opens one and cast doubt on public opinion for something that it is of vital importance: "How to fit all these advances in our culture?"

Do ponto de vista de Kupresanin, "é necessária uma reflexão conjunta antes de lançar todas estas máquinas no mercado". From the standpoint of Kupresanin, "a joint reflection is needed before launching all these machines on the market."

"A inteligência artificial é algo inevitável, os seres humanos são curiosos demais para que não se transforme em uma realidade", comenta. "The artificial intelligence is inevitable, human beings are too curious not to turn into a reality," he says.

"Dentro da cultura pop e da sociedade da inteligência artificial é um tema que se aborda com esperança, medo, cinismo, curiosidade e cautela", esclarece o desenhista. "In pop culture and society of artificial intelligence is a subject that deals with hope, fear, cynicism, curiosity and caution," explains the designer.

Beauty can be measured? (EFE)

Inteligência artificial, emoções e fotografia Artificial intelligence, emotions and photography

Que as máquinas pensem por si sós não é um tema de agora. Machines that think for themselves is not an issue now. Um repasse da história da inteligência artificial a define como o ramo das ciências da computação destinada ao desenvolvimento de agentes racionais não vivos. A pass in the history of artificial intelligence to define the branch of computer science aimed at developing rational agents do not live.

Os sistemas de inteligência artificial são parte do dia a dia em campos como economia, medicina e engenharia. The artificial intelligence systems are part of everyday life in such fields as economics, medicine and engineering. Nesta linha já existem sistemas inteligentes capazes de tomar decisões "acertadas". In this line systems are already capable of making intelligent decisions "settled."

A maioria das pesquisas no âmbito da inteligência artificial se centra nos aspectos racionais, embora já hajam muitos que consideram seriamente incorporar componentes "emotivos" a fim de aumentar a eficiência destes sistemas inteligentes. Most research in artificial intelligence focuses on rational, although there are already many who seriously consider incorporating components "emotive" in order to increase the efficiency of these intelligent systems.

Em relação a este tema o fotojornalista uruguaio Bernardo Paz comenta: "Todos sabemos que os computadores não pensam, não tomam decisões, carecem de sentimentos por mais que o cinema, a ficção científica ou os astutos diretores de marketing queiram nos fazer pensar assim". On this issue the Uruguayan photojournalist Bernardo Paz said: "We all know that computers can not think, make decisions, lack of feelings for more than cinema, science fiction or the savvy marketing directors want us to think so." "Um programa de informática só é capaz de fazer o que foi lhe determinado que faça". "A computer program is only able to do what has been determined that you do."

Um pouco de filosofia A bit of philosophy

A subjetividade na arte de fotografar foi cunhada pelo fotógrafo alemão Otto Steinert que na década de 60 lançou os fundamentos teóricos que serviram para explicar as diversas maneiras de fazer da fotografia moderna. The subjectivity in the art of photography was coined by the German photographer Otto Steinert in the 60's that laid the theoretical foundations that have served to explain the various ways of making modern photography.

A fotografia é, entre outras muitas coisas, um testemunho da passagem do tempo e traz consigo um componente emotivo demais para poder estabelecer parâmetros objetivos e comuns. The picture is, among many other things, a testament to the passage of time and brings an emotional component too in order to establish common goals and parameters.

"A fotografia é antes de mais nada uma maneira de olhar. Não é o próprio olhar", diz Susan Sontag, romancista e ensaísta americana. "The photography is first and foremost a way of looking. There is the look," says Susan Sontag, American novelist and essayist.

Quando se tira uma fotografia, esta permanece e quando se volta a olhar muito tempo depois o que se sente? When you take a photo, and when it stays around long after looking at what it feels like? Como disse Sontag "a fotografia tem muito a ver com a nostalgia". As Sontag said "the picture has a lot to do with nostalgia."

Que uma câmera possa nos dizer se nossa foto é mais ou menos "correta" no que se refere aos formalismos técnicos é um avanço mas, até que ponto esta máquina poderá avaliar as emoções de cada um? That a camera can tell us if our photo is more or less "correct" with regard to technical formalisms is a breakthrough, but the extent to which this machine could assess the emotions of each?

Bernardo Paz acrescenta um comentário-chave para entender esta postura: "O fato de que possamos escrever de forma correta não significa que nossa descrição vá se transformar em uma obra de arte". Bernardo Paz adds a comment the key to understanding this stance: "The fact that we can write it correctly does not mean that our description will be transformed into a work of art."

Perante este complexo entrecruzado de opiniões, o fotojornalista lança uma questão vital: "Uma fotografia tem que ser bonita para ser boa?" Against this complex crisscross of views, the photojournalist launches a vital question: "A photograph has to be beautiful to be good?"

Como diz Kupresanin, as respostas estão para chegar, cada um deveria se perguntar até que ponto isto pode ser uma vantagem ou uma desvantagem. As Kupresanin, the answers are coming, each one should ask to what extent this can be an advantage or a disadvantage.

"Estas são realmente as questões que a Nadia está pedindo. Espero que as pessoas teste o "acquine" e tire suas próprias conclusões", conclui o desenhista. "These are really issues that Nadia is asking. I hope people will test the" Acquin "and draw your own conclusions," the designer.